pirmdiena, 2013. gada 1. jūlijs

K. Pankola "Bruņurupuču lēnais valsis"/ K. Pancol "La Valse Lente des Tortues"

Pirku šo grāmatu vasarīgai lasīšanai šūpuļtīklā. Šūpuļtīkls izpalika, bet grāmata gana interesanta. Tiesa nepatika, ka autore nez kāpēc šai diezgan saistošajā sižetā vēl cenšas iepīt nez kādu detektīva, "crime" līniju. Tā likās pilnīgi nevietā. Ja ir dāmu romāns, tad lai tāds arī ir līdz pēdējai lappusei. Trīs ar pusi acis. Bet brīvdienu un atvaļinājumu grāmatai pietiekami laba.
To be honest I expected more from this book. Though the plot was quite interesting and twists and turns of the story quite entertaining and sometimes unexpected. Still there wasn’t that deep, special feeling about the book that makes it stand out from the rest and be remembered long after you have read it. Three and a half apples (from five). But if you are looking for a nice novel to take with you on a vacation, I recommend it.

"Šis ir dīvains laiks. Man tas jāpārdzīvo."

"This is a strange time. I have to get through it."

------

"Darbs mani nomierina. Tas uzlabo man noskaņojumu, neļauj aizklīst drūmās domās."

"Work soothes me. It improves my mood and does not let gloomy thoughts enter my mind."

------

"Ja nemierīgs cilvēks klausa dvēseles vēlmēm, viņa ievainojumi sadzīst, bet nelaimes viņu nekad nepiemeklē."

"If anxious man listens to the needs of his soul, his wounds heel but disasters never find him."

-------

"Steiga ir mūsdienu dēmonu paveids."

"Hurry is a form of contemporary demon."

------

"Redzi, Digeklēn, te slēpjas īstā Balzaka prasme, viņš mums apraksta cilvēka drēbes tā, ka šie vārdi mums iespiežas dvēselē! Ar detaļām, vēl sīkākām detaļām! Taču, lai tiktu pie detaļām, nedrīkst steigties, ir jāprot ļauties, soli pa solim likt lietā vārdus, tēlus, idejas. Mūsdienās neviens vairs neraksta kā Balzaks, jo vairs nevēlas zaudēt laiku. Uzraksta vienkārši "sajūta bija laba", "bija skaists laiks", "bija auksts", "viņš bija labi ģērbies", nemaz nemeklējot tos mazos vārdiņus, kuri pieguļ kā cimds un netieši norāda, ka bijis skaists laiks, sajūta bijusi laba, cilvēks bijis straujš."

"You see, Digeclen, here hides the true skill of Balsac, he describes clothes of a man in a way that those words penetrate into our soul! With details, the tiniest details! But if you want to get to the details you can’t hurry, you have to know how to let go and make use of words, images and ideas step by step. Nowadays nobody writes like Balsac because he/she does not want to waste time. They just simply write “it was a good feeling ", "the weather was nice ", "it was cold ", "he was well dressed " without searching for those little words that fit like gloves to the hand and subtly implies that the weather was beautiful, feeling was good and man was fast."