otrdiena, 2013. gada 5. februāris

Tūve Jānsone "Vēlu novembrī" / Tove Jansson "Late in November"

(Ikviena Tūves Jānsones grāmata no trollīša Mumina sērijas ir baudījums sajūtām un prātam. Patiesībā tā ir dziļi filozofiska literatūra, lai gan kļūdaini tiek uzskatīta par bērnu grāmatu (bērniem jau arī patiks (dažiem), tas ir tāds Kastaņeda skandināvu gaumē - pieklusināts, atturīgs, bet tikpat niansētām emocijām un atklājumiem bagāts. Un atklājumu tur ir daudz. Ko tik kolorītie personāži, piemēram, Murmulis vai Svilpaste, neatklāj paši par sevi un citiem...turklāt šajā grāmatā aprakstītais laiks - vēls novembris - jau šādām refleksijām ir piemērotākais. Visu lieliski papildina pašas autores ilustrācijas, lai savu iztēloto varoni varētu salīdzināt ar autores iedomāto.

Each book by Tove Jansson from the Moomin troll series is a pure enjoyment for the senses and the mind. Actually it is a deeply philosophical literature although it is mistaken as a children’s book (well, some kids will like it), this book is more like Castaneda in the Scandinavian style – quiet, reserved, toned down but still rich in subtle emotional nuances and discoveries of the mind.  And there is lot to be discovered. The colorful and eccentric characters discover so much about themselves and others...also the timing of the book is perfect for reflections – story takes place late in November in the Moomin valley.) 

"Man jāiet pie viņiem ārā, Susuriņš nodomāja. Tas nekur neder. Kāpēc es vispār atgriezos, kāds man sakars ar viņiem, viņi it neko nezina par mūziku. Man ir jāiet ārā. Domāt par viņiem ir ļaunāk nekā būt kopā ar viņiem. Un cik viņi ir atšķirīgi no Muminu ģimenes...Arī viņi bija apgrūtinoši. Viņi gribēja runāties. Viņi bija visur. Bet ar viņiem varēja justies vientuļš."



"I have to go outside to meet them, thought Dormouse. It is not good. Why did I return in the first place, what do I have in common with them, they do not know anything about music. I have to go outside. To think about them is even worse than to be with them. And how different they are from the Moomin family...They were also annoying. Always wanted to talk. They were everywhere. But you could feel lonely with them."


------

"Murmulis lēnām pamodās, pazina sevi un vēlējās, kaut viņš būtu kāds, ko viņš nepazīst. Viņš jutās vēl vairāk noguris nekā pirms gulētiešanas, un te nu bija jauna diena, kas turpināsies līdz pašam vakaram, un tad nāks vēl viena diena un vēl viena, kas turpināsies tieši tāpat - kā jau dienas turpinās, kad tās piepilda kāds murmulis."

"The Babbler woke up slowly, recognised himself and wished he could be someone he does not know. He felt more tired than before sleeping and here was a new day that will continue till the very evening and then another day will come and yet another that will continue just like the previous – as the days usually continue when some Babbler is filling them with his life."

--------

"Ir tādi, kas paliek mājās, un tādi, kas dodas prom, - tā tas aizvien ir bijis. Ikviens pats var izvēlēties, bet viņam ir jāizvēlas, kamēr vēl ir laiks, un nekad nedrīkst padoties."

"There are some who stay home and others who leave - it has always been that way. Everyone is free to make his choice, but he has to do it when still the time is left and you can never give up."

--------

"Svilpaste beidzot bija tikusi vaļā no visiem saviem radiniekiem un apgrūtinošajiem paziņām. Viņai bija tik daudz laika, cik vien viņa vēlējās, lai rūpētos par savu māju un savu vienatni un lai no jumta pilnīgi viena kristu lejā starp dārza vabolēm un neaprakstāmiem kāpuriem."

"Finally the Whistle-tail had managed to get rid of all her relatives and annoying acquaintances. Now she had all the time in the world to take care of her house and enjoy her solitude and in complete loneliness fall from the roof between the garden bugs and indescribable caterpillars."

---------

"Ņurdzeklis nedevās viss ceļā tūlīt. Viņš bija paguvis ielāgot, cik liela nozīme ir tam, ka tu vilcinies iegūt ilgoto, un zināja, ka ceļojumam uz nezināmo ir jāsagatavojas ar apdomu."
 
"He did not start his journey right away. He has managed to learn how important it is to pause a while before getting what you want and he knew you have to prepare for the trip to unknown with great care."

-------




2 komentāri:

  1. tā ir labākā man zināmā grāmata par vientulību un atsvešinātību.absolūti mana mīļākā grāmata.
    jāpiebilst,ka
    angļu tulkojumos varoņu vārdi parasti ir pārcelti fonētiski no zviedru valodas.
    Susuriņs pazīstams kā Snuffkin,
    Svilpaste = Fillyjonk
    Murmulis = Hemulen
    Ņurdzeklis = Grampa-grumble
    Bumbulīte = Mymble

    AtbildētDzēst
    Atbildes
    1. Paldies par komentāru! Ziemassvētku brīvdienās pārlasīju arī "Trollīša ziemu" un "Bīstamo vasaru", bet ar šo tām nesacensties, lai gan arī ļoti labas.

      Dzēst